本站合作的4家博彩公司备用网址:点击查看————优惠活动以各家娱乐城网站最新公告为准,我们只推荐10年以上有信誉有实力的博彩大公司

新葡京战神娱乐城真人游戏大厅

当前位置:主页 > 棋牌游戏技巧 >

梭哈衍生的英文词组

郑太顺千术揭秘 西方人玩的最基本的五张牌游戏英文名ShowHand,又称沙蟹,这个游戏风靡世界,而很多日常的英文单词也是深受梭哈的影响。下面我们来看一看: Ace 在美国英语中表示

  郑太顺千术揭秘西方人玩的最基本的五张牌游戏英文名ShowHand,又称沙蟹,这个游戏风靡世界,而很多日常的英文单词也是深受梭哈的影响。下面我们来看一看:

  Ace 在美国英语中表示 “某个方面的王牌,在某个方面得了满分” 。因为Ace就只有一点。有些类似金字塔的塔尖。毕竟少数人能成为一个方面的尖子。在西方文化里面很多人把Ace这张牌放在身上,或者开玩笑一样放在额头前面,告诉别人自己是最出色的。 例句:I aced at latest chemistry examination. (我在最近那次化学考试里面得了最高分。)

  Ace in the hole密藏的法宝。 Hole 英语就是洞。洞里面一般很深你是看不见什么东西的。Ace上面说过是王牌。深藏在洞里的绝招就是秘密武器的意思。例句: His remarkable ability to always score the last point in the match is his teams ace in the hole.? (他总是在比赛的最后时刻得分,他的这一卓越才能是该队的一张王牌。)Out of sorts身体不适。玩牌之前必须检查每副牌,保证所有花色、点数的牌无一缺漏。如果少了牌,这副牌就是out of sorts,不能用了,好比一个人身体不适,心情不佳。例:I wont come out tonight; Im feeling out of sorts.(今晚我不出来了;我有点儿不舒服。值钱而热门的股票 (一向获利的企业,极为值钱的产业)。在扑克牌游戏中有红、白、蓝三种颜色的圆形筹码(chip),每种颜色代表一定的数值。blue chip即蓝色筹码,代表的数值最大,约为红色筹码的十倍。美国人打牌下赌注,蓝色筹码为最高,红色筹码为中等,白色筹码为最低,因此,blue chip后来就被用以喻指“热门货”或“值钱而热门的股票”或“极为值钱的企业”。Poker face的意思是扑克面孔,喜怒不形于色面无表情的人,或者一本正经的脸。因为在打牌的时候你不能通过你的表情告诉对手你拿的是否是好牌。所以在牌局里面大家都要正经危坐,一脸严肃。例句:I never know whether Henry is pleased or annoyed; he has a real poker face.(我从不知道亨利是高兴还是烦恼,他总是一本正经的样子。)

新葡京

推荐文章
战神

版权说明

本文标题:梭哈衍生的英文词组

 

1、《梭哈衍生的英文词组》一文由本博彩乐园网站网友提供,版权归原作者本人所有,转载请注明出处!

2、转载或引用本网内容必须是以新闻性或资料性公共免费信息为使用目的的合理、善意引用,不得对本网内容原意进行曲解、修改,同时必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。

3、对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网上博彩乐园网站不承担责任。